Leviticus 17:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Окренућу се против сваког Израелца или дошљака који борави међу вама који једе било какву крв. Ко буде јео крв, одстранићу га из његовог народа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако било који човек из дома Израиљева, или било који странац што борави међу вама, буде јео крв, ја ћу окренути своје лице против таквога што једе крв, и истребити га из његовог народа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako bilo koji čovek iz doma Izrailjeva, ili bilo koji stranac što boravi među vama, bude jeo krv, ja ću okrenuti svoje lice protiv takvoga što jede krv, i istrebiti ga iz njegovog naroda.
Serbian CNZ
Ако неко из дома Израиљева, или међу дошљацима који живе међу вама, пије било какву крв, окренућу лице своје од тога који пије крв и истребићу га из народа његовог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ко би год од дома Израиљевог или између странаца који се баве међу њима јео какву год крв, окренућу лице своје насупрот оном човеку који буде јео крв, и истребићу га из народа његовог.
Serbian Latin Version : 1865
A ko bi god od doma Izrailjeva ili između stranaca koji se bave među njima jeo kakve god krvi, okrenuću lice svoje nasuprot onomu čovjeku koji bude jeo krvi, i istrijebiću ga iz naroda njegova.