Leviticus 17:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, ако не опере своју одећу и не окупа се, сносиће последице свога греха.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако се не оперу и не окупају своје тело, сносиће одговорност за своју кривицу.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako se ne operu i ne okupaju svoje telo, snosiće odgovornost za svoju krivicu.’“
Serbian CNZ
Ако не опере одећу своју и не окупа тело, носиће грех свој.’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли их не опере, и тела свог не окупа, носиће безакоње своје.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ih ne opere, i tijela svojega ne okupa, nosiće bezakonje svoje.