Leviticus 18:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато је и земља постала нечиста, па сам је казнио због њеног греха, и она је избљувала своје становнике.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И пошто се земља опоганила, казнио сам је за њену кривицу, те је земља избљувала своје становништво.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I pošto se zemlja opoganila, kaznio sam je za njenu krivicu, te je zemlja izbljuvala svoje stanovništvo.
Serbian CNZ
Земља је постала нечиста. Због порока ћу је казнити и земља ће избљувати становнике своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се оскврнила земља, и неваљалство ћу њено походити на њој, и изметнуће земља становнике своје.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se oskvrnila zemlja, i nevaljalstvo ću njezino pohoditi na njoj, i izmetnuće zemlja stanovnike svoje.