Leviticus 19:27 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Не шишајте косу на слепоочницама. Не сеците крајеве браде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не избријавајте своје зулуфе, и не подрезујте крајеве своје браде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne izbrijavajte svoje zulufe, i ne podrezujte krajeve svoje brade.
Serbian CNZ
Не шишајте своју косу кружно! Не скраћујте браду!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не стрижите косу своју укруг, ни грдите браду своју.
Serbian Latin Version : 1865
Ne strizite kose svoje uokrug, ni grdite brade svoje.