Leviticus 19:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Држите моје суботе и поштујте моје светилиште. Ја сам ГОСПОД.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Држите моје суботе, и поштујте моје Светилиште. Ја сам Господ!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Držite moje subote, i poštujte moje Svetilište. Ja sam Gospod!
Serbian CNZ
Држите суботе моје и поштујте светилиште моје. Ја сам Господ!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Држите суботе моје, и светињу моју поштујте. Ја сам Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Držite subote moje, i svetinju moju poštujte. Ja sam Gospod.