Leviticus 19:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Не чините неправду када судите у вези са мерама за дужину, тежину и запремину.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не буди непоштен кад мериш дужину, тежину, или количину.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne budi nepošten kad meriš dužinu, težinu, ili količinu.
Serbian CNZ
Не чините неправду ни на суду, ни мером за дужину, ни мером за тежину, ни мером за течност.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не чините неправде у суду, ни мером за дужину, ни мером за тежину, ни мером за ствари које се сипају.
Serbian Latin Version : 1865
Ne činite nepravde u sudu, ni mjerom za dužinu, ni mjerom za težinu, ni mjerom za stvari koje se sipaju.