Leviticus 21:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД рече Мојсију: »Кажи свештеницима, Аароновим синовима: ‚Нека свештеник не постаје нечист због покојника из свога народа,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ рече Мојсију: „Говори свештеницима, Ароновим синовима. Реци им: ’Нека се нико од вас не оскрнави додирујући покојника у своме народу,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod reče Mojsiju: „Govori sveštenicima, Aronovim sinovima. Reci im: ’Neka se niko od vas ne oskrnavi dodirujući pokojnika u svome narodu,
Serbian CNZ
Господ рече Мојсију: „Кажи свештеницима, синовима Ароновим, и реци им: ‘Нико да не додирује покојника у свом народу
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Још рече Господ Мојсију: Кажи свештеницима синовима Ароновим, и реци им: За мртвацем да се не скврни ни један у народу свом,
Serbian Latin Version : 1865
Još reče Gospod Mojsiju: kaži sveštenicima sinovima Aronovijem, i reci im: za mrtvacem da se ne skvrni ni jedan u narodu svojem,