Leviticus 21:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Кажи Аарону: ‚Из поколења у поколење нека ниједан од твојих потомака са телесним недостатком не прилази жртвенику да приноси храну свога Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Говори Арону и реци му: ’Нека нико од твога потомства, укључујући и њихове будуће нараштаје, који има телесну ману, не приступа да приноси хлеб своме Богу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Govori Aronu i reci mu: ’Neka niko od tvoga potomstva, uključujući i njihove buduće naraštaje, koji ima telesnu manu, ne pristupa da prinosi hleb svome Bogu.
Serbian CNZ
„Кажи Арону и реци: ‘Ако неко од твојих потомака убудуће има неку телесну ману, нека не приступа да приноси хлеб Богу своме.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кажи Арону и реци: У кога би из семена твог од колена до колена била мана на телу, онај нека не приступа да приноси хлеб Бога свог.
Serbian Latin Version : 1865
Kaži Aronu i reci: u koga bi iz sjemena tvojega od koljena do koljena bila mana na tijelu, onaj neka ne pristupa da prinosi hljeb Boga svojega.