Leviticus 23:42 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека сви рођени Израелци седам дана живе у сеницама,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Живите у сеницама седам дана; сви рођени у Израиљу нека живе у сеницама,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Živite u senicama sedam dana; svi rođeni u Izrailju neka žive u senicama,
Serbian CNZ
Седам дана станујте у колибама. Сви рођени у Израиљу нека бораве у колибама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И под сеницама будите седам дана, ко је год рођен у Израиљу нека буде под сеницама,
Serbian Latin Version : 1865
I pod sjenicama budite sedam dana, ko je god rođen u Izrailju neka bude pod sjenicama,