Leviticus 23:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да би и ваша будућа поколења знала да сам учинио да Израелци живе у сеницама када сам их извео из Египта. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да би ваши нараштаји знали да сам ја, Господ, Бог ваш, учинио да народ израиљски живи у сеницама, кад сам их извео из Египта.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da bi vaši naraštaji znali da sam ja, Gospod, Bog vaš, učinio da narod izrailjski živi u senicama, kad sam ih izveo iz Egipta.’“
Serbian CNZ
Нека знају потомци ваши да сам ја учинио да живе у колибама синови Израиљеви кад сам их извео из земље египатске. Ја сам Господ, Бог ваш!’”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да би знало натражје ваше да сам ја учинио да живе под сеницама синови Израиљеви кад сам их извео из земље мисирске. Ја сам Господ Бог ваш.
Serbian Latin Version : 1865
Da bi znalo natražje vaše da sam ja učinio da žive pod sjenicama sinovi Izrailjevi kad sam ih izveo iz zemlje Misirske. Ja sam Gospod Bog vaš.