Leviticus 24:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дуж сваког реда стави чистог тамјана. Он ће бити знамен-жртва за хлеб, жртва ГОСПОДУ спаљена ватром.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На сваки ред стави чистог тамјана, да хлеб буде за спомен, паљену жртву Господу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na svaki red stavi čistog tamjana, da hleb bude za spomen, paljenu žrtvu Gospodu.
Serbian CNZ
На сваки ред стави чист тамјан. То ће бити храна принета у спомен, као жртва паљеница Господу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на сваки ред метни када чистог, да буде за сваки хлеб спомен, жртва огњена Господу.
Serbian Latin Version : 1865
I na svaki red metni kada čistoga, da bude za svaki hljeb spomen, žrtva ognjena Gospodu.