Leviticus 25:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је много година, повећај цену, а када их је мало, снизи цену, јер ти он, у ствари, продаје број летина.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Што је више година, то је већа цена; што је мање година, то је мања цена, јер он ти продаје број жетви.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Što je više godina, to je veća cena; što je manje godina, to je manja cena, jer on ti prodaje broj žetvi.
Serbian CNZ
Што више година – виша цена, што мање година – нижа цена. Он ти продаје број жетви.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Што више буде година то ће цена бити већа ономе што купујеш, а што мање буде година то ће мања бити цена, јер ти се продаје број летина.
Serbian Latin Version : 1865
Što više bude godina to će cijena biti veća onome što kupuješ, a što manje bude godina to će manja biti cijena, jer ti se prodaje broj ljetina.