Leviticus 25:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Можда ћете питати: »Шта ћемо јести седме године ако не будемо ни сејали ни убирали нашу летину?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако се питате: шта ћемо јести седме године, кад не будемо ни сејали, ни скупљали свој урод?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako se pitate: šta ćemo jesti sedme godine, kad ne budemo ni sejali, ni skupljali svoj urod?
Serbian CNZ
Ако питате: ‘Чиме ћемо се хранити седме године ако не будемо сејали ни жњели’,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ако бисте рекли: Шта ћемо јести седме године, ето нећемо сејати нити ћемо брати летину?
Serbian Latin Version : 1865
I ako biste rekli: šta ćemo jesti sedme godine, eto nećemo sijati niti ćemo brati ljetine?