Leviticus 25:45 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Можете да купујете и насељенике који бораве међу вама и припаднике њихових братстава који су рођени у вашој земљи, и они ће бити ваше власништво.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Можете куповати и децу дошљака и странаца, који живе међу вама, или оне који су рођени у вашој земљи, и чије породице живе међу вама. Они могу да буду ваше власништво.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Možete kupovati i decu došljaka i stranaca, koji žive među vama, ili one koji su rođeni u vašoj zemlji, i čije porodice žive među vama. Oni mogu da budu vaše vlasništvo.
Serbian CNZ
Можете купити и децу дошљака која бораве међу вама. Можете купити и њихове потомке који бораве код вас и рођени су на вашој земљи. Такви могу постати ваше власништво.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И између странаца који буду код вас, између њих купујте и из породица оних који буду код вас, који се роде у земљи вашој, и ти нека вам буду имање.
Serbian Latin Version : 1865
I između sinova stranaca koji budu kod vas, između njih kupujte i iz porodica onijeh koji budu kod vas, koji se rode u zemlji vašoj, i ti neka vam budu imanje.