Leviticus 25:47 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Ако се обогати дошљак или насељеник који је међу вама, а твој сународник осиромаши, па се прода том дошљаку који се населио међу вама или припаднику његовог братства,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако се странац или дошљак обогати, а твој брат осиромаши, па се прода странцу или дошљаку међу вама, или потомку из странчевог рода,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako se stranac ili došljak obogati, a tvoj brat osiromaši, pa se proda strancu ili došljaku među vama, ili potomku iz strančevog roda,
Serbian CNZ
Ако се дошљак или онај који живи код тебе обогати, а брат твој осиромаши код њега тако да се прода дошљаку који живи код тебе или његовој родбини,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли се обогати дошљак или гост који живи с тобом, а брат твој осиромаши код њега тако да се прода дошљаку, који живи с тобом, или коме год од туђег рода,
Serbian Latin Version : 1865
Ako li se obogati došljak ili gost koji živi s tobom, a brat tvoj osiromaši kod njega tako da se proda došljaku, koji živi s tobom, ili kome god od tuđega roda,