Leviticus 26:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ставићу своје Боравиште међу вас и нећу вас презрети.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја ћу поставити своје Пребивалиште међу вама, и нећете ми бити мрски.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja ću postaviti svoje Prebivalište među vama, i nećete mi biti mrski.
Serbian CNZ
Поставићу стан свој међу вама и неће вас одбацити душа моја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И наместићу стан свој међу вама, и душа моја неће мрзети на вас.
Serbian Latin Version : 1865
I namjestiću stan svoj među vama, i duša moja neće mrziti na vas.