Leviticus 27:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ниједан човек који је неповратно предат не сме да се откупи, него мора да се погуби.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ниједна особа, која је одређена за клето уништење, не сме се откупити: мора свакако да се погуби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nijedna osoba, koja je određena za kleto uništenje, ne sme se otkupiti: mora svakako da se pogubi.
Serbian CNZ
Ниједна особа посвећена заклетвом не сме се откупити, него се мора погубити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Живинче заветовано, које човек заветује, да се не откупљује, него да се убије.
Serbian Latin Version : 1865
Živinče zavjetovano, koje čovjek zavjetuje, da se ne otkupljuje, nego da se ubije.