Leviticus 4:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
– то јест све што од јунца преостане – нека однесе на чисто место ван табора, тамо где се баца пепео, и спали на ватри од дрва. Нека то спали тамо где се баца пепео.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
све што остане од јунца — нека однесе изван табора на чисто место, где се просипа пепео, и нека га спали на дрвима; где се просипа пепео, тамо нека буде спаљен.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
sve što ostane od junca  —  neka odnese izvan tabora na čisto mesto, gde se prosipa pepeo, i neka ga spali na drvima; gde se prosipa pepeo, tamo neka bude spaljen.
Serbian CNZ
све од телета нека изнесе изван логора, на чисто место на коме се изручује пепео, и нека га спали на ватри од дрва, на месту на коме се истреса пепео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И цело теле нека изнесе напоље из логора на чисто место, где се просипа пепео, и нека га спали огњем на дрвима; на месту где се просипа пепео нека се спали.
Serbian Latin Version : 1865
I cijelo tele neka iznese napolje iz okola na čisto mjesto, gdje se prosipa pepeo, i neka ga spali ognjem na drvima; na mjestu gdje se prosipa pepeo neka se spali.