Leviticus 4:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда ће јунца изнети ван табора и спалити га као што је спалио оног првог јунца. То је жртва за очишћење заједнице од греха.‘«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим нека изнесе преосталог јунца изван табора, и нека га спали као што је спалио првог јунца. То је жртва за грех за збор.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim neka iznese preostalog junca izvan tabora, i neka ga spali kao što je spalio prvog junca. To je žrtva za greh za zbor.
Serbian CNZ
Теле нека изнесе ван логора и нека га спали, као и оно теле. То је жртва за грех целога збора.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А теле нека изнесе напоље из логора, и спали га као и прво теле; то је жртва за грех свега збора.
Serbian Latin Version : 1865
A tele neka iznese napolje iz okola, i spali ga kao i prvo tele; to je žrtva za grijeh svega zbora.