Leviticus 4:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Ако неки поглавар ненамерно згреши и учини оно што забрањује било која заповест ГОСПОДА, његовог Бога, крив је.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако кнез нехотице згреши и прекрши једну од заповести Господа, Бога свога, чинећи што је забрањено, и тако постане крив,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako knez nehotice zgreši i prekrši jednu od zapovesti Gospoda, Boga svoga, čineći što je zabranjeno, i tako postane kriv,
Serbian CNZ
Ако старешина погреши и нехотице учини нешто што је забранио Господ, Бог његов, и тако сагреши,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли поглавар згреши, и учини нехотице штагод што је Господ Бог његов забранио да се не чини, те скриви,
Serbian Latin Version : 1865
Ako li poglavar zgriješi, i učini nehotice štogod što je Gospod Bog njegov zabranio da se ne čini, te skrivi,