Leviticus 5:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Али, ако због немаштине не може да набави две грлице или два голупчета, нека за жртву за своје очишћење донесе једну десетину ефе белог брашна. Нека на њега не ставља ни уља ни тамјана, јер је то жртва за очишћење.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако није у стању да приушти две грлице или два голубића, нека Господу, као накнаду за почињени грех, принесе једну десетину ефе брашна. Нека у њега не додаје уља, нити ставља тамјана на њега, јер је то жртва за грех.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako nije u stanju da priušti dve grlice ili dva golubića, neka Gospodu, kao naknadu za počinjeni greh, prinese jednu desetinu efe brašna. Neka u njega ne dodaje ulja, niti stavlja tamjana na njega, jer je to žrtva za greh.
Serbian CNZ
Ако не може да принесе ни две грлице ни два голубића, нека донесе као принос за грех свој десетину ефе белог брашна као жртву за грех. Нека не улива уља и не ставља тамјан, јер је то жртва за грех.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако ли не би могао принети ни две грлице или два голубиће, онда нека за жртву за то што је згрешио донесе десетину ефе белог брашна да буде жртва за грех, а нека не додаје уља и не меће када, јер је жртва за грех.
Serbian Latin Version : 1865
Ako li ne bi mogao prinijeti ni dvije grlice ili dva golubića, onda neka za žrtvu za to što je zgriješio donese desetinu efe bijeloga brašna da bude žrtva za grijeh, a neka ne dodaje ulja i ne meće kada, jer je žrtva za grijeh.