Leviticus 5:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека од ситне стоке, за жртву за кривицу, доведе свештенику овна без мане и одговарајуће вредности. Свештеник ће за њега извршити обред помирења за грешку коју је ненамерно учинио, и биће му опроштено.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тај нека свештенику доведе из стада овна без мане одговарајуће вредности као жртву за преступ. Свештеник нека изврши над њим обред откупљења за грех који је нехотице учинио, и биће му опроштено.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Taj neka svešteniku dovede iz stada ovna bez mane odgovarajuće vrednosti kao žrtvu za prestup. Sveštenik neka izvrši nad njim obred otkupljenja za greh koji je nehotice učinio, i biće mu oprošteno.
Serbian CNZ
Нека доведе свештенику из свога стада овна без мане, по твојој процени, као жртву за грех. Свештеник ће га очистити од греха који је нехотице учинио и опростиће му се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека доведе к свештенику овна здравог с ценом којом процениш преступ; и очистиће га свештеник од греха његовог, који је учинио не знајући, и опростиће му се.
Serbian Latin Version : 1865
Neka dovede k svešteniku ovna zdrava s cijenom kojom precijeniš prijestup; i očistiće ga sveštenik od grijeha njegova, koji je učinio ne znajući, i oprostiće mu se.