Leviticus 5:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Крвљу жртве за очишћење пошкропиће жртвеник са стране, а преосталу крв ће оцедити у подножје жртвеника. То је жртва за очишћење.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда нека крвљу жртве за грех пошкропи жртвеник, а осталу крв нека излије на подножје жртвеника. То је жртва за грех.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda neka krvlju žrtve za greh poškropi žrtvenik, a ostalu krv neka izlije na podnožje žrtvenika. To je žrtva za greh.
Serbian CNZ
Затим нека крвљу од жртве за грех покропи стране жртвеника, а остатак крви нека излије у подножје жртвеника. То је жртва за грех.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И крвљу жртве за грех нека покропи стране олтару; а шта остане крви нека се исцеди на подножје олтару. То је жртва за грех.
Serbian Latin Version : 1865
I krvlju od žrtve za grijeh neka pokropi strane oltaru; a što ostane krvi neka se iscijedi na podnožje oltaru. To je žrtva za grijeh.