Leviticus 7:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека се од сваке жртве једна векна принесе као прилог ГОСПОДУ – то припада свештенику који запљускује крвљу жртве за заједништво.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од свега што приноси нека принесе по један колач на дар Господу. То нека припадне свештенику који шкропи крв од жртве мира.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od svega što prinosi neka prinese po jedan kolač na dar Gospodu. To neka pripadne svešteniku koji škropi krv od žrtve mira.
Serbian CNZ
Уз сваки принос нека се донесе један колач захвалности Господу. То нека припадне свештенику који је кропио крвљу жртве захвалности.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И од свега што приноси нека принесе по једно за жртву подигнуту Господу; и то ће бити оног свештеника који покропи крвљу од жртве захвалне.
Serbian Latin Version : 1865
I od svega što prinosi neka prinese po jedno za žrtvu podignutu Gospodu; i to će biti onoga sveštenika koji pokropi krvlju od žrtve zahvalne.