Leviticus 9:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Аарон онда доведе жртву за народ. Узе јарца за жртву за очишћење за народ, па га закла и принесе као жртву за очишћење као што је принео и прву жртву.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је довео жртву за народ: узео је јарца, жртву за грех за народ, заклао га, и принео га као жртву за грех, као и претходно.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je doveo žrtvu za narod: uzeo je jarca, žrtvu za greh za narod, zaklao ga, i prineo ga kao žrtvu za greh, kao i prethodno.
Serbian CNZ
Затим принесе жртву за народ. Узе јарца за жртву за грех народа, закла га и принесе за грех као и претходно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Потом принесе жртву народну: узе јаре за грех које беше за народ, и закла га, и принесе за грех као и прво.
Serbian Latin Version : 1865
Potom prinese žrtvu narodnu: uze jare za grijeh koje bješe za narod, i zakla ga, i prinese za grijeh kao i prvo.