Luke 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Захарија угледао анђела, узнемири се и обузе га страх.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Захарија се узнемири и силно се препадне угледавши анђела.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaharija se uznemiri i silno se prepadne ugledavši anđela.
Serbian Bible (SDS) 1934
И кад (га) Захарија виде, уплаши се и спопаде га страх.
Serbian CNZ
Видевши га, Захарија се узнемири и страх га спопаде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад га виде Зарија уплаши се и страх нападе на њ.
Serbian Latin Version : 1865
I kad ga vidje Zarija uplaši se i strah napade na nj.