Luke 1:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Захарија упита анђела: »По чему ћу то знати? Стар сам човек, а и жена ми је зашла у године.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Захарија рече анђелу: „По чему ћу то знати? Ја сам, ево, стар човек, а и моја жена је већ зашла у године.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zaharija reče anđelu: „Po čemu ću to znati? Ja sam, evo, star čovek, a i moja žena je već zašla u godine.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И Захарија рече анђелу: По чему ћу ја то познати? Јер ја сам стар, и жена је моја у годинама.
Serbian CNZ
Захарија пак рече анђелу: „По чему ћу то познати? Ја сам, наиме, стар, а и жена ми је зашла у године.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Зарија анђелу: По чему ћу ја то познати? Јер сам стар и жена је моја временита.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Zarija anđelu: po čemu ću ja to poznati? jer sam ja star i žena je moja vremenita.