Luke 1:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
девојци по имену Марија. Она је била верена са човеком који се звао Јосиф, а био је из куће Давидове.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
девојци по имену Марија. Она је била испрошена за човека који се звао Јосиф, пореклом из лозе цара Давида.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
devojci po imenu Marija. Ona je bila isprošena za čoveka koji se zvao Josif, poreklom iz loze cara Davida.
Serbian Bible (SDS) 1934
и девојци, заручници човека по имену Јосифа, из дома Давидова. А девојци беше име Марија.
Serbian CNZ
девојци испрошеној за човека по имену Јосиф, из Давидовог дома; девојка се звала Марија.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
К девојци испрошеној за мужа, по имену Јосифа из дома Давидовог; и девојци беше име Марија.
Serbian Latin Version : 1865
K djevojci isprošenoj za muža, po imenu Josifa iz doma Davidova; i djevojci bješe ime Marija.