Luke 1:59 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Осмога дана дођоше да обрежу дете и хтедоше да му, по оцу, надену име Захарија.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Осмога дана дођу да обрежу дете. Хтели су да му дају очево име — Захарија,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Osmoga dana dođu da obrežu dete. Hteli su da mu daju očevo ime  —  Zaharija,
Serbian Bible (SDS) 1934
И у осми дан дођоше да обрежу дете, и називаху га, по имену оца његова, Захарија.
Serbian CNZ
А у осми дан дођоше да обрежу дете и називаху га Захарија – по имену његовог оца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И у осми дан дођоше да обрежу дете, и хтеше да му надену име оца његовог, Зарија.
Serbian Latin Version : 1865
I u osmi dan dođoše da obrežu dijete, i šćadijahu da mu nadjenu ime oca njegova, Zarija.