Luke 10:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ако тамо буде мирољубив човек, ваш мир ће остати на њему. А ако не буде, ваш мир ће вам се вратити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако човек мира живи тамо, ваш мир ће остати на тој кући; а ако не, ваш мир ће се вратити к вама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako čovek mira živi tamo, vaš mir će ostati na toj kući; a ako ne, vaš mir će se vratiti k vama.
Serbian Bible (SDS) 1934
И ако тамо буде син мира, остаће на њему мир ваш; а ако не, вратиће се к вама.
Serbian CNZ
И ако тамо буде син мира, ваш мир ће остати на њој; а ако не, вратиће се к вама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ако дакле буде онде син мира, остаће на њему мир ваш; ако ли не буде, вратиће се к вама.
Serbian Latin Version : 1865
I ako dakle bude ondje sin mira, ostaće na njemu mir vaš; ako li ne bude, vratiće se k vama.