Luke 11:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, као што је Јона био знак Нинивљанима, тако ће и Син човечији бити знак овом нараштају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И као што је Јона био знак за Нинивљане, тако ће и Син Човечији бити знак за људе овога нараштаја.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I kao što je Jona bio znak za Ninivljane, tako će i Sin Čovečiji biti znak za ljude ovoga naraštaja.
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер као што је Јона био знак Ниневљанима, тако ће и Син човечји бити овоме роду.
Serbian CNZ
Као што је, наиме, Јона био знак Ниневљанима, тако ће и Син човечји бити знак овом нараштају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер као што Јона би знак Ниневљанима, тако ће и Син човечији бити роду овом.
Serbian Latin Version : 1865
Jer kako što Jona bi znak Ninevljanima, tako će i sin čovječij biti rodu ovome.