Luke 11:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Да«, рече му Господ, »ви фарисеји чистите чашу и тањир споља, а изнутра сте пуни похлепе и зла.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Господ им рече: „Да, ви фарисеји споља чистите чашу и посуђе, а изнутра сте пуни похлепе и злоће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gospod im reče: „Da, vi fariseji spolja čistite čašu i posuđe, a iznutra ste puni pohlepe i zloće.
Serbian Bible (SDS) 1934
А Господ му рече: Да, ви фарисеји споља чистите чашу и зделу, а изнутра сте пуни грабежа и злоће.
Serbian CNZ
Господ му пак рече: „Да, ви фарисеји чистите чашу и тањир споља, а изнутра сте пуни грабежа и злоће.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Господ рече му: Сад ви фарисеји споља чистите чашу и зделу, а изнутра вам је пуно грабежа и злобе.
Serbian Latin Version : 1865
A Gospod reče mu: sad vi fariseji spolja čistite čašu i zdjelu, a iznutra vam je puno grabeža i zlobe.