Luke 12:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда рече: ‚Ево шта ћу: срушићу своје амбаре и саградити веће, па ћу у њих спремити све своје жито и добра.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда рече: ’Овако ћу учинити: срушићу своје житнице и саградићу веће, па ћу тамо сместити све жито и остала добра.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda reče: ’Ovako ću učiniti: srušiću svoje žitnice i sagradiću veće, pa ću tamo smestiti sve žito i ostala dobra.
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада рече: Ово ћу учинити: срушићу своје житнице и начинићу веће, и онде ћу сабрати сва своја жита и добро своје.
Serbian CNZ
Тада рече: ‘Ово ћу учинити: порушићу своје житнице, па ћу саградити веће, и онде ћу сабрати све своје жито и сва своја добра.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече: Ево ово ћу чинити: покварићу житнице своје и начинићу веће; и онде ћу сабрати сва своја жита и добро своје;
Serbian Latin Version : 1865
I reče: evo ovo ću činiti: pokvariću žitnice svoje i načiniću veće; i ondje ću sabrati sva svoja žita i dobro svoje;