Luke 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако, дакле, Бог тако одева пољску траву – која данас јесте, а сутра се баца у ватру – колико ће више одевати вас, маловерни.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Па ако Бог тако одева биље које је данас у пољу, а већ сутра се баца у пећ, колико ли ће пре оденути вас, о, маловерни!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pa ako Bog tako odeva bilje koje je danas u polju, a već sutra se baca u peć, koliko li će pre odenuti vas, o, maloverni!
Serbian Bible (SDS) 1934
А кад траву у пољу, која данас јесте а сутра се у пећ баца, Бог тако одева, колико ће пре вас, маловерни!
Serbian CNZ
Ако пак Бог тако одева траву у пољу, која данас постоји, а сутра се баца у пећ, колико ће више вас, маловерни?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад траву по пољу, која данас јесте, а сутра се у пећ баца, Бог тако одева, а камоли вас, маловерни!
Serbian Latin Version : 1865
A kad travu po polju, koja danas jest a sjutra se u peć baca, Bog tako odijeva, akamoli vas, malovjerni!