Luke 12:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато немојте да тражите шта ћете јести или шта ћете пити, и не узнемиравајте се бригама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато се не оптерећујте тиме шта ћете јести или пити и не брините се око тога,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato se ne opterećujte time šta ćete jesti ili piti i ne brinite se oko toga,
Serbian Bible (SDS) 1934
И ви, не иштите шта ћете јести и шта ћете пити, и не брините се.
Serbian CNZ
И ви не тражите шта ћете јести и шта ћете пити, и не узнемиравајте се бригама;
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ви не иштите шта ћете јести или шта ћете пити, и не брините се;
Serbian Latin Version : 1865
I vi ne ištite šta ćete jesti ili šta ćete piti, i ne brinite se;