Luke 12:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
као онима који чекају да им се господар врати са свадбе, да му одмах отворе када дође и покуца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Будите као слуге које очекују свога господара да се врати са свадбе, да му одмах отворе врата кад он дође и покуца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budite kao sluge koje očekuju svoga gospodara da se vrati sa svadbe, da mu odmah otvore vrata kad on dođe i pokuca.
Serbian Bible (SDS) 1934
а ви као људи који чекају господара свога кад ће се вратити са свадбе, да му, кад дође и куцне, одмах отворе.
Serbian CNZ
а ви будите као људи који чекају свога господара, кад се врати са свадбе, да му отворе одмах кад дође и закуца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ви као људи који чекају господара свог кад се врати са свадбе да му одмах отворе како дође и куцне.
Serbian Latin Version : 1865
I vi kao ljudi koji čekaju gospodara svojega kad se vrati sa svadbe da mu odmah otvore kako dođe i kucne.