Luke 12:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ви будите спремни, јер ће Син човечији доћи у онај час у који га не очекујете.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тако и ви будите спремни, јер ће Син Човечији доћи у час када не мислите.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tako i vi budite spremni, jer će Sin Čovečiji doći u čas kada ne mislite.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Па и ви будите готови, јер у који час не мислите, доћи ће Син човечји.
Serbian CNZ
И ви будите спремни јер ће Син човечји доћи у час у који не мислите.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ви, дакле, будите готови: јер у који час не мислите доћи ће Син човечији.
Serbian Latin Version : 1865
I vi dakle budite gotovi: jer u koji čas ne mislite doći će sin čovječij.