Luke 13:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Неко му рече: »Господе, хоће ли се само мало њих спасти?« А он им рече:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неко му рече: „Господе, има ли мало оних који ће бити спасени?“ Исус одговори:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neko mu reče: „Gospode, ima li malo onih koji će biti spaseni?“ Isus odgovori:
Serbian Bible (SDS) 1934
А неко му рече: Господе, је ли мало оних који ће се спасти? А он им рече:
Serbian CNZ
А неко му рече: „Господе, је ли мало оних који се спасавају?” Он им пак рече:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Рече Му пак неко: Господе! Је ли мало оних који ће бити спасени? А Он им рече:
Serbian Latin Version : 1865
Reče mu pak neko: Gospode! je li malo onijeh koji će biti spaseni? A on im reče: