Luke 13:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А он им рече: »Идите и реците тој лисици: ‚Ево, истерујем демоне и исцељујем данас и сутра, а трећег дана ћу довршити дело.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус им рече: „Реците тој лисици: ’Ево, изгоним зле духове и лечим болесне данас и сутра, а трећи дан завршавам.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus im reče: „Recite toj lisici: ’Evo, izgonim zle duhove i lečim bolesne danas i sutra, a treći dan završavam.’
Serbian Bible (SDS) 1934
И рече им: Идите и кажите тој лисици: Ето, истерујем демоне и исцељујем данас и сутра, а трећи дан ћу свршити.
Serbian CNZ
И рече им: „Идите и кажите тој лисици: ‘Ево, истерујем демоне и исцељујем данас и сутра, а трећи дан ћу завршити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Идите те кажите оној лисици: Ево изгоним ђаволе и исцељујем данас и сутра, а трећи дан завршићу.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: idite te kažite onoj lisici: evo izgonim đavole i iscjeljujem danas i sjutra, a treći dan svršiću.