Luke 15:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па позва једног слугу и упита га шта се дешава.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Позвао је једног слугу и упитао га шта се то дешава.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pozvao je jednog slugu i upitao ga šta se to dešava.
Serbian Bible (SDS) 1934
И дозва једнога од слугу и запита шта је то.
Serbian CNZ
те дозва једног од слугу и испитиваше шта је то.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дозвавши једног од слугу запита: Шта је то?
Serbian Latin Version : 1865
I dozvavši jednoga od slugu zapita: šta je to?