Luke 15:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Твој брат је дошао‘, рече му слуга, ‚и твој отац је заклао угојено теле зато што га је дочекао живог и здравог.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Слуга му рече: ’Дошао је твој брат, па је твој отац заклао угојено теле, јер му се вратио кући жив и здрав.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sluga mu reče: ’Došao je tvoj brat, pa je tvoj otac zaklao ugojeno tele, jer mu se vratio kući živ i zdrav.’
Serbian Bible (SDS) 1934
А овај му рече: твој брат дође, и отац твој закла угојено теле, што му се здрав вратио.
Serbian CNZ
А он му рече: ‘Дошао је твој брат и твој отац је заклао угојено тело зато што га је здравог дочекао.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он му рече: Брат твој дође; и отац твој закла теле угојено, што га је здравог видео.
Serbian Latin Version : 1865
A on mu reče: brat tvoj dođe; i otac tvoj zakla tele ugojeno, što ga je zdrava vidio.