Luke 16:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ко је поуздан у најмањем, поуздан је и у великом. А ко је непоштен у најмањем, непоштен је и у великом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко је веран у најмањем, биће веран и у највећем, а ко је непоштен у најмањем, биће непоштен и у великом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko je veran u najmanjem, biće veran i u najvećem, a ko je nepošten u najmanjem, biće nepošten i u velikom.
Serbian Bible (SDS) 1934
Ко је веран у најмањем, веран је и у многом, а ко је непоштен у најмањем, непоштен је и у многм.
Serbian CNZ
Ко је веран у најмањем – веран је у великом, а ко је неисправан у најмањем – неисправан је и у великом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који је веран у малом и у многом је веран; а ко је неверан у малом и у многом је неверан.
Serbian Latin Version : 1865
Koji je vjeran u malom i u mnogom je vjeran; a ko je nevjeran u malom i u mnogom je nevjeran.