Luke 16:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Ко се разведе од своје жене и ожени се другом, чини прељубу. И ко се ожени разведеном, чини прељубу.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Свако ко се разведе од своје жене и ожени се другом, чини прељубу. Исто тако и онај који се ожени разведеном чини прељубу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svako ko se razvede od svoje žene i oženi se drugom, čini preljubu. Isto tako i onaj koji se oženi razvedenom čini preljubu.
Serbian Bible (SDS) 1934
Сваки који отпуша своју жену и узима другу, чини прељубу; и који се жени отпуштеницом, чини прељубу.
Serbian CNZ
Прељубу чини сваки који отпушта своју жену и жени се другом; и ко се жени отпуштеницом – чини прељубу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Сваки који пушта жену своју и узима другу, прељубу чини; и који се жени пуштеницом, прељубу чини.
Serbian Latin Version : 1865
Svaki koji pušta ženu svoju i uzima drugu, preljubu čini; i koji se ženi puštenicom, preljubu čini.