Luke 16:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Онда те молим, оче‘, рече богаташ, ‚пошаљи га у кућу мога оца,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Богаташ настави: ’Онда те молим, оче, да пошаљеш Лазара у дом мога оца,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bogataš nastavi: ’Onda te molim, oče, da pošalješ Lazara u dom moga oca,
Serbian Bible (SDS) 1934
Тада рече: Молим те, дакле, оче, да га пошљеш у кућу оца мога,
Serbian CNZ
Тада рече: „Молим те онда, оче, да га пошаљеш у кућу мога оца,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада рече: Молим те дакле, оче, да га пошаљеш кући оца мог,
Serbian Latin Version : 1865
Tada reče: molim te dakle, oče, da ga pošalješ kući oca mojega,