Luke 18:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Оно што је немогуће људима«, рече он, »могуће је Богу.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исус одговори: „Што је немогуће људима, могуће је Богу.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isus odgovori: „Što je nemoguće ljudima, moguće je Bogu.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А он рече: Што је у људи немогуће, могуће је у Бога.
Serbian CNZ
Он пак рече: „Што је код људи немогуће – могућно је код Бога.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Он рече: Шта је у људи немогуће у Бога је могуће.
Serbian Latin Version : 1865
A on reče: što je u ljudi nemoguće u Boga je moguće.