Luke 18:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Петар рече: »Ево, ми смо све оставили и пошли за тобом.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Петар рече: „Ево, ми смо оставили што смо имали и кренули за тобом.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Petar reče: „Evo, mi smo ostavili što smo imali i krenuli za tobom.“
Serbian Bible (SDS) 1934
А Петар рече: Ето ми смо оставили своје имање и идемо за тобом.
Serbian CNZ
На то Петар рече: „Види, ми смо оставили све своје и пошли за тобом.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Петар рече: Ето ми смо оставили све и за Тобом идемо.
Serbian Latin Version : 1865
A Petar reče: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.