Luke 18:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Они што су ишли напред опоменуше га да ућути, али он је још више викао: »Сине Давидов, смилуј ми се!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они што су ишли напред корили су га и ућуткивали. Али он је још јаче викао: „Сине Давидов, смилуј ми се!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni što su išli napred korili su ga i ućutkivali. Ali on je još jače vikao: „Sine Davidov, smiluj mi se!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А они што иђаху напред, кораху га да ућути. А он још већма викаше: Сине Давидов, смилуј се на мене!
Serbian CNZ
А они што су ишли напред прекореваху га да ућути. Али је он још више викао: „Сине Давидов, смилуј се на мене!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И прећаху му они што иђаху напред да ућути; а он још више викаше: Сине Давидов! Помилуј ме.
Serbian Latin Version : 1865
I prijećahu mu oni što iđahu naprijed da ućuti; a on još više vikaše: sine Davidov! pomiluj me.