Luke 19:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Он позва десет својих слугу и сваком од њих даде десет мина, па рече: ‚Послујте с овим док се не вратим.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Позвао је својих десет слугу, дао им десет златника, и рекао им: ’Тргујте док се не вратим.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pozvao je svojih deset slugu, dao im deset zlatnika, i rekao im: ’Trgujte dok se ne vratim.’
Serbian Bible (SDS) 1934
И дозва десет својих слугу, даде им десет мина и рече им: Тргујте док се ја не вратим.
Serbian CNZ
Пошто је позвао својих десет слугу, даде им десет кеса блага и рече им: ‘Послујте док се не вратим.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дозвавши пак десет својих слуга даде им десет кеса, и рече им: Тргујте док се ја вратим.
Serbian Latin Version : 1865
Dozvavši pak deset svojijeh sluga dade im deset kesa, i reče im: trgujte dok se ja vratim.