Luke 19:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
говорећи: »‚Благословен цар који долази у име Господа!‘ Мир на небу и слава на висини!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Благословен Цар који долази у име Господње! Мир на небу и слава на висини!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Blagosloven Car koji dolazi u ime Gospodnje! Mir na nebu i slava na visini!“
Serbian Bible (SDS) 1934
и рекоше: Благословен цар који иде у име Господње! Мир на небу и слава на висини!
Serbian CNZ
говорећи: „Нека је благословен цар који долази у име Господње! Мир на небу и слава на висини!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говорећи: Благословен цар који иде у име Господње! Мир на небу и слава на висини!
Serbian Latin Version : 1865
Govoreći: blagosloven car koji ide u ime Gospodnje! mir na nebu i slava na visini!