Luke 19:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Учитељу«, рекоше му неки фарисеји из народа, »изгрди своје ученике!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А неки фарисеји из гомиле рекоше: „Учитељу, забрани својим ученицима да то чине!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A neki fariseji iz gomile rekoše: „Učitelju, zabrani svojim učenicima da to čine!“
Serbian Bible (SDS) 1934
А неки фарисеји из гомиле рекоше му: Учитељу, забрани ученицима својим!
Serbian CNZ
А неки фарисеји из народа рекоше му: „Учитељу, забрани својим ученицима.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И неки фарисеји из народа рекоше Му: Учитељу! Запрети ученицима својим.
Serbian Latin Version : 1865
I neki fariseji iz naroda rekoše mu: učitelju! zaprijeti učenicima svojijem.